Она – сирота в городе богов и потому никогда не бывает одинока. (с)
26.10.2010 в 02:57
Пишет  Pizdec_kotenky:

Я наконец-то нашла эту штуку)
Не мое абсолютно. Украла с...блин, зпбыла.
Некий Адам Леннард разговаривает во сне, а его жена записывает изречения и выкладывает в уютненький sleeptalkinman.blogspot.com. Ну и соответственно перевод со смешных американских букв, на человеческий русский:

* Не оставляйте утку там. Это же совершенно безответственно. Посадите ее на качели, пусть порадуется.

* Мне нравится, что ты лось. Да. Такой пушистый–пушистый.

* Ты не можешь быть пиратом, если у тебя нет бороды. Я так сказал. Мой корабль — мои правила.

читать дальше

URL записи

@темы: вещества